انگلیسی برای تحصیلات دانشگاهی

انگلیسی برای تحصیلات دانشگاهی (بخش پنجم: لغات تخصصی رشته حقوق)

انتشار 24 فروردین 1404
مطالعه 3 دقیقه

زبان انگلیسی تخصصی در رشته حقوق ابزاری حیاتی برای درک مفاهیم قانونی، رویه‌های بین‌المللی و موفقیت تحصیلی و حرفه‌ای است. این مجموعه، واژگان و اصطلاحات پرکاربرد حقوقی را همراه با معادل فارسی و مثال کاربردی برای دانشجویان و متخصصان حقوقی ارائه می‌دهد.

انگلیسی برای تحصیلات دانشگاهی (بخش پنجم: لغات تخصصی رشته حقوق)

در دنیای امروز، زبان انگلیسی به عنوان زبان حقوقی بین‌المللی، نقش مهمی در درک مفاهیم تخصصی و منابع علمی در رشته حقوق ایفا می‌کند. دانشجویان رشته وکالت برای مطالعه متون قانونی، رویه‌های قضایی، اسناد حقوقی بین‌المللی و موفقیت در آزمون‌ها و همکاری‌های بین‌المللی، نیازمند تسلط بر واژگان و اصطلاحات تخصصی حقوقی هستند. در این مجموعه آموزشی، تلاش شده است تا پرکاربردترین لغات و اصطلاحات زبان انگلیسی مرتبط با رشته حقوق همراه با معادل فارسی و مثال‌های کاربردی ارائه شود. این فهرست می‌تواند به عنوان مرجع مناسبی برای دانشجویان حقوق، وکلا، مشاوران حقوقی و سایر علاقه‌مندان به زبان تخصصی حقوق مورد استفاده قرار گیرد.

📘 واژگان تخصصی رشته حقوق (Legal Vocabulary)

1

1. Plaintiff

• معنی: خواهان
• مثال: The plaintiff filed a lawsuit against the company for breach of contract.

2. Defendant

• معنی: خوانده
• مثال: The defendant denied all allegations in court.

1

1

3. Contract

• معنی: قرارداد
• مثال: The contract was signed by both parties in the presence of a witness.

4. Tort

• معنی: مسئولیت مدنی
• مثال: Tort law deals with civil wrongs that cause harm or loss.

1

1

5. Negligence

• معنی: سهل‌انگاری
• مثال: The doctor was found guilty of medical negligence.

6. Verdict

• معنی: رأی هیئت منصفه
• مثال: The jury delivered a unanimous verdict of not guilty.

1

1

7. Appeal

• معنی: تجدیدنظر
• مثال: The lawyer filed an appeal against the court's decision.

8. Jurisdiction

• معنی: صلاحیت قضایی
• مثال: This case falls outside the jurisdiction of the local court.

1

1

9. Injunction

• معنی: دستور موقت قضایی
• مثال: The court issued an injunction to stop the construction project.

10. Affidavit

• معنی: اظهارنامه رسمی تحت سوگند
• مثال: She submitted an affidavit to support her claim.

1

1

11. Due Process

• معنی: دادرسی عادلانه
• مثال: Every citizen is entitled to due process under the law.

12. Legislation

• معنی: قانون‌گذاری / قوانین
• مثال: New legislation was introduced to regulate online privacy.

1

1

13. Precedent

• معنی: سابقه قضایی
• مثال: The judge based her ruling on a well-known legal precedent.

14. Litigation

• معنی: دعوی قضایی
• مثال: The company is involved in multiple litigations worldwide.

1

1

15. Arbitration

• معنی: داوری
• مثال: Arbitration is often faster and less expensive than litigation.

16. Subpoena

• معنی: احضاریه رسمی (دادگاه)
• مثال: The witness was served with a subpoena to appear in court.

1

1

17. Deposition

• معنی: شهادت‌نامه کتبی
• مثال: The lawyer reviewed the deposition before the trial began.

18. Indictment

• معنی: کیفرخواست
• مثال: The grand jury issued an indictment against the suspect.

1

1

19. Probation

• معنی: آزادی مشروط
• مثال: The judge sentenced the defendant to two years of probation.

20. Statutory Law

• معنی: حقوق مدون / قانون مصوب
• مثال: Statutory law is enacted by legislative bodies and codified in statutes.

1

⚖️ اصطلاحات پرکاربرد در متون حقوقی

اصطلاح

معنی فارسی

مثال در جمله

Breach of contract

نقض قرارداد

The breach of contract resulted in a legal dispute

Legal liability

مسئولیت قانونی

The company accepted legal liability for the damages

Beyond reasonable doubt

فراتر از شک معقول

The evidence must prove guilt beyond reasonable doubt

Burden of proof

بار اثبات

In civil cases, the burden of proof lies with the plaintiff

Court ruling

حکم دادگاه

The court ruling favored the defendant

Intellectual property

مالکیت فکری

They filed a lawsuit over intellectual property theft

Power of attorney

وکالت‌نامه

He gave his lawyer power of attorney to manage his affairs

Civil rights

حقوق مدنی

Civil rights must be protected in every democratic society

Plea bargain

توافق برای اعتراف

The defendant accepted a plea bargain to reduce the sentence

Statute of limitations

مرور زمان قانونی

The case was dismissed due to the statute of limitations

سخن پایانی

تسلط بر زبان تخصصی حقوق انگلیسی، نه‌تنها درک بهتر منابع بین‌المللی را ممکن می‌سازد، بلکه توان رقابت علمی و حرفه‌ای را در سطح جهانی برای دانشجویان و متخصصان حقوق افزایش می‌دهد.

این مجموعه آموزشی که با دقت و هدفمندی توسط آکادمی زبان اشراق ارائه شده است، گامی مؤثر در جهت ارتقاء دانش زبانی حقوق‌دانان فارسی‌زبان است و منبعی کاربردی برای آمادگی در آزمون‌های بین‌المللی و استفاده در متون تخصصی حقوق به شمار می‌رود.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:


سوالات متداول

1. چرا یادگیری زبان انگلیسی تخصصی در رشته حقوق اهمیت دارد؟
2. این مجموعه برای چه کسانی مناسب است؟
3. مزیت اصلی این مجموعه واژگان چیست؟
4. چه کمکی از آکادمی زبان اشراق در این زمینه برمی‌آید؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری